それぞれの聖書のあゆみ、翻訳方針、翻訳底本の違いを知ることができます。 小冊子 INTRODUCING THE NEW TESTAMENT IN COLLOQUIAL JAPANESE 1954 『口語 新約聖書について』1954年 『口語 旧約聖書について』1955年 『共同訳聖書について』1975年 『新約聖書 共同訳について』1979年 『聖書 新共同訳について』1987年 『聖書 聖書協会共同訳について』2018年12月15日 『聖書 聖書協会共同訳について』初刷(2018年12月15日発行)訂正箇所のお知らせ 『聖書 聖書協会共同訳について』初刷(2018年12月15日発行)に以下の誤りがありましたので、訂正してお詫び致します。なお、当協会サイト内のダウンロード版では、すでに訂正しております。 ・6頁3行目:(誤)二〇一二年一月二九日→(正)二〇一三年一一月一二日・10頁13行目:(誤)ケバル→(正)ゲバル 『聖書 新共同訳』:凡例 『聖書 新共同訳』引照つき:引照つき聖書について FacebookX